— Я — черно-белый, — машинально ответил Штирлиц.
(вместо эпиграфа)
«Некоторые мои читатели в курсе, что я с ужасом ждала премьеры раскрашенного сериала «Семнадцать мгновений весны». С почему-то ещё большим ужасом я до сих пор ожидаю раскрашенный фильм «В бой идут одни старики», но это только девятого мая, это пока ждёт. Хотя, если совсем уж честно, решила сразу поставить кассету и не мучаться.
А Штирлиц прямо сегодня в лучшее время, и я, бормоча что-то вроде «ну не может всё быть плохо, умные же люди, да и в новостях цвета были приличные, ну посмотрим» и прочий бред в том же духе, мужественно включила телевизор. Я забыла один важный аспект — как я уже упоминала, телевизор я вообще не смотрю, а потому вестийный сюжет о перекраске смотрела в интернете. То есть по дисплею, за которым в своё время охотилась по всему городу, голося, что не куплю ничего другого, потому что такой цветопередачи больше ни у чего нет.
Здесь стоит вставить пояснительную записку. Как широко известно, мы живём в свободной стране, где каждый имеет право не только иметь своё собственное мнение, но ещё его и высказывать. Вот я и высказываю.
Пояснение номер два — кому-то может показаться, что я копаюсь к мелочам. Будь это среднестатистический фильм, я бы оставила его в покое. Но это мой любимый, а потому — да, копаюсь иногда и к мелочам.
Итак, мнение…
Зачем сделали широкоформатным фильм, который не шёл и никогда не пойдёт в кино? Я понимаю, что широкоформатные телевизоры набирают силу. Но кадр, кадр нельзя так варварски резать. Это зверство, господа.
Цвета всё-таки резковаты. Не кислотны, нет, но резковаты. При этом парадоксальным образом исчезла одна из прекрасных особенностей сериала — чёткость изображения и определённость кадра. Есть цветовые пятна, а фактуры нет. Лица пересвечены буквально все. Периодически возникает ощущение, что Штирлиц купил абонемент в солярий. Кальтенбруннер растерял свою брутальность. Шелленберг утратил сходство с Табаковым и стал похож на функционера, загримированного под «ночную бабочку». Лицо Мюллера сливается с абажуром и окном, чего в чёрно-белом не было, я проверяла. Кроме того, я как-то привыкла, что цвет кожи на руках несколько отличается от цвета лица. Я бы перенесла и это, если бы не видела всех этих цветов в графических редакторах.
Звук тоже резкий, кстати. От этого слышимость лично у меня сразу падает, потому что от резкого звука я подсознательно отгораживаюсь.
Дальше как в сказке — то есть всё страшнее и страшнее. Хроника за каким-то чёртом приобрела весёлый синюшный оттенок. С плёнки хроники исчезли милые моему сердцу полосочки, царапины, пятна и прочие атрибуты старых кадров.
Видеоряд (как и фотографии) в «информации к размышлению» изменён — я вижу разницу, но не вижу в ней смысла.
Что ещё хуже — характеристики, ещё более милые моему сердцу, изменили. Папки ободранные какие-то. Помните же, как там было — строго секретно, личное дело такого-то, потом папка открывается, характеристика на такого-то, всё это написано крупно на экране (теперь этих надписей нет). Потом непосредественно характеристика, сначала по-немецки, потом на неё накладывается русский текст. Опять же крупный. Теперь характеристика мелко написана по-русски, при этом шапка и подпись остались немецкими. Гениально.
Осталось поведать самое страшное. Сегодня показывали первые две серии; в старом варианте они вместе идут два часа, семнадцать минут и сорок четыре секунды. Без рекламы, естественно. Сегодня эти же две серии по программе уложились в два часа ровно. С рекламными блоками между ними и во второй серии. Я полезла в программу передач, когда моё чувство ритма и темпа взвыло, картинка настоящего окончательно разошлась с памятью, а закадровый голос навёл на мысли о спиритическом сеансе. Потому что умерший тридцать четыре года назад Копелян не мог переозвучить фильм — но текст от автора звучал иначе, чем я привыкла это слышать за последние пятнадцать лет.
Повнимав напряжённо некоторое время, я поняла — Копелян точно говорит быстрее, мне не кажется. Копелян банально торопится. Вот тогда-то я и полистала программу. Но как можно было ускорить текст, не изменив тембра голоса? Ещё через некоторое время ответ был найден — исчезли паузы между предложениями, великолепные копеляновские паузы.
Дальнейшее наблюдение повергло меня в ужас, депрессию и состояние, в котором я обычно начинаю размышлять о будущем человечества. Резали не только паузы в тексте от автора, резали части сцен. Ни для кого не секрет, что сериал этот неторопливый, сцены длинные. Мне это нравится — нельзя вечно куда-то бежать, торопиться вообще вредно для нервной системы. И кроме того, фильм снимался не абы кем, а Лиозновой, и сцены все продуманы и выстроены. Если в кадре долго крупный план — за лицом интересно наблюдать. Если долго едет машина — общий фон и два-три музыкальных штриха создают напряжение. Создатели новой версии решили иначе. Они даже вырезали часть диалогов — например, из разговора пастора Шлага и Клауса убрано три реплики, и это только то, что я могу с уверенностью утверждать. Соответственно на старую озвучку местами идёт другой видеоряд. В первой серии в начале птиц заметно меньше, а в конце выпущен нехилый такой кусок, когда Штирлиц записывает задание Центра. По моим ощущениям, серии сократили примерно на пятую часть.
В начале второй серии песня начинается почему-то не с самого начала. Титры после первой серии сведены практически к нулю — вместе с песней, естественно. Впрочем, титры в начале первой серии умиляют ещё больше. Скобки (ГДР) после имён германских артистов убрали, но не это главное. Вот вы, например, знали раньше, что Бормана в сериале играет некто Визборг?
Люди, которые увидят сейчас этот сериал впервые (у нас такие есть?), конечно, почти ничего этого не заметят. Когда не с чем сравнивать, таких эмоций не возникает. Но я — и я такая не одна — привыкла к тому, что было.
ППКС. Но и это — еще полбеды. Под катом — Вот annok пишет: «у меня челюсть отвисла, в сцене после бомбежки дома, где жила Кэт, когда подъехавший Штирлиц обращается к полицейскому — и тот ему отвечает — «Слушаю, полковник!». e_smirnov обоснованно замечает, что «любой оператор, режиссер или фотограф подтвердит, что устройство черно-белого и цветного кадра РАЗНЫЕ. Потому что в первом случае есть только три инструмента, черный цвет, белый цвет и композиция, а в цветном инструментов, само собой, гораздо больше. Кадр или план, выстроенный как черно-белый, будет работать как черно-белый, а как цветной — не факт. Это разные продукты».
Но пугает лично меня — не это, а то, о чем писал вчера sociatech: «…Можете со мной не согласиться, но я считаю, что с точки зрения дизайнерской третий рейх стоит вне конкуренции в 20-м веке. Сочетание черного, красного и белого в той конфигурации, которая была использована гитлеровцами, действует как НЛП. Шикльгрубер не зря, наверное, был художником. Кстати, вспомните в эсэсовской форме Янковского и Любшина в Щите и мече.
Так что нынешний показ — в цвете — приведет, скорее всего, к пополнению рядов наших доморощенных неонаци, которые считают, что главная ошибка Гитлера состояла в том, что он решил воевать против русских. Русские, по мнению наших неонаци, и есть истинные арийцы.» (за ссылку спасибо dark_lawyer, который, кстати, отпустил реплику о том, что «тогда заодно и Мерлин Монро с Чарли Чаплиным перекрасить, чего мелочиться-то» и tarlith_history, в каментах у которого я постарался объяснить свою позицию). Лично — я не хочу, чтобы мой 15-летний племянник, посмотрев этот лубок, загорелся желанием носить эсэсовский мундир, потому что это «клево и стильно» (ибо еще и поэтому Лиознова решила делать фильм именно ч/б), а его дети, посмотрев ЭТО — уподобились вот этим:
И я хочу полнуюверсию разговора между Клаусом и пастором, о том, есть ли Бог в фюрере, Гиммлере и Бормане, которая задает СМЫСЛ и ТОН всему фильму! Я, черт возьми, хочу слышать голос великой Раневской, а не ето блядское пианино, за которым слова не услышать!Итоги, собственно говоря, грамотно и безжалостно подводит don_ald:
1) Резко сокращен хронометраж серий — вырезаны паузы, закадровый текст Копеляна явно ускорили, урезано часть сцен и выброшены целые куски диалогов.
В итоге имеем 52 минуты на серию — вместо оригинальных 70.
2) Невероятное количество ляпов и ошибок в текстах — начиная от перевранной фамилии Юрия Визбора в титрах и заканчивая ошибками в личных делах.
3) Ради последующего издания на дисках, кадр загнали в широкий формат, банально обрезав верх и низ. Утеряно около 20 процентов картинки. И не надо повторять рекламную байку — в сети уже полно примеров сравнения скриншотов с издания «Крупного плана» и раскраски.
Итого: за два с половиной миллиона долларов телеканал «Россия» родил плохо раскрашенную, урезанную, полную ляпов подделку.
которую Вы почему-то называете слаженной работой профессионалов.
Лев ДУРОВ, актер, сыграл в «Семнадцати мгновениях весны» роль провокатора Клауса:
Господа «оцветнители»: ВАМ НА МНЕНИЕ ВЕЛИКИХ АКТЁРОВ, ЧЬЮ РАБОТУ ВЫ ОПОГАНИЛИ СВОИМИ РУКАМИ — ПЛЕВАТЬ?! ТАК Я ВАМ ПОВТОРЮ — ВЫ ЖАДНЫЕ И ТУПЫЕ УРОДЫ! И «главный телеканал страны» я теперь смотреть не буду — разве что только «Вести 24», дабы быть в курсе дела, и знать чем зомбируют страну.
Впрочем, вам на мнение меня как рядового зрителя — наверняка пофиг. Ну так и мне на вас — тоже.
P.S. И еще одна, завершающая цитата от zina_korzina: «…А потом у меня поехала крыша. Потому что в перерывах крутили рекламу будущего сериала «Исаев», где роль молодого Штирлица сыграет главный беднонастевец — Даниил Страхов и когда под знакомый музон из «…Мгновений» на экране заплакал барон Корф из «Бедной Насти», мне сделалось дурно. Честно.»
sashkin2000, а я ведь говорил… Тьфу. Боженька, убей их всех! (с) Или это сделаю я, чесслово.
Update: этот же пост на Политонлайне — но уже с комментариями юзеров. Становится просто стыдно за современное поколение, в один голос кричащее: «Смысал фильма не изменен, они не чего не добавили они просто его осавременили что бы народ не забыл про эти фильмы что бы малодеш смотрела! Ты в курсе что по статистики 60% людей от 14-18 даже не знают когда война была! а спроси у них кто такой гимлер они те скажут ХЗ! так что я лично считаю то что так делать стоит потомучто иначе скоро все забудут об этом! Счас идет полная диградацыя молодого покаления, Счас популярны ДОМ 2 Малах и т.д. может хоть это изменит положение!» (орфография сохранена).
Источник
3 комментария
Согласен с автором на все 100%.
Жалко, что «профессионалы» не прочитают енту статью!
А сколько эти «пгофессионалы» советских мультиков угробили? Такую озвучку сделали с музыкальным оформлением — смотреть невозможно, тошно. Еще мультфильм опечалил — Про Федота стрельца — надо сильно умудрится сделать такой кгивой и плюгавый дизайн и рисовку персонажей — ума не приложу. И еще называя его стилем и позиционируя сказку как чисто русскую и для русских. Ппц.
Согласен полностью. Кому- то надо было сделать работу и получить денежки.