Система куртуазных ценностей трубадуров представляет собой самостоятельную, относительно замкнутую структуру. Fin-Amors, Любовь, обычно сопровождается тремя основными «словами-мифами»: «Мера» (Mezura), «Юность» (Jovens), «Радость» (Joi). «Мера» соизмеряет отношения между людьми и между чувствами, руководит куртуазным порядком в мире. «Юность» указывает на возрастной критерий и свидетельствует о наличии совокупности качеств и наклонностей, присущих определенной социальной группе.
Издавна всё, что связано с историей и культурой юга Франции, в русской научной литературе традиционно именуется «провансальским», в том числе язык, на котором говорили трубадуры, сама лирика трубадуров.
Однако Прованс – всего лишь одна из провинций Южной Франции, поэтому во Франции стали использовать определение «окситанский». Термин был впервые употреблен в XIV веке в составленных на латыни документах Парижской канцелярии. В них язык населения южных провинций, именовался «окситанский язык», а за землями юга Франции закрепилось название «Окситания», то есть край, где говорят на «языке ок».
С течением времени разница между северофранцузским и южнофранцузским говорами увеличивалась все более и более. По различному произношению на севере и юге Франции утвердительной частицы оба эти говора стали называться своими собственными именами. На севере Франции, отвечая на вопрос утвердительно, говорили oi’l («ойль»), из чего вышла французская частица oui. Поэтому и язык северной Франции назывался langue d’oi’l («язык ойль»). В южной Франции вместо oi’l говорили ос («ок»), и потому провансальское наречие, господствовавшее в ней, стало называться langue d’oc («язык ок»).
Земли Окситании простирались между Атлантическим океаном и Средиземным морем, между Пиренеями, Центральным массивом и Альпами; её южные границы проходили по Пиренейским горам, затем следовали вдоль средиземноморского побережья и далее, совпадая с границами графства Прованского, соседствовали с Итальянским королевством. С запада на восток окситанский рубеж, вобрав в себя провинции Сентонж и Пуату, обходил аббатство Гранмон, захватывал Марш, затем Клермон-Ферран и Овернь, пересекал Рону между Романом и Валансом, обнимал Дофинэ, а потом сливался с границей, отделявшей графство Прованское от Ломбардии.
Под названием трубадуров (от провансальского trobar — «находить», «изобретать», отсюда «создавать поэтические и музыкальные произведения», «слагать песни») подразумевают тех поэтов XII и XIII столетий, которые слагали свои песни на провансальском наречии. Обычно трубадуры были и певцами-исполнителями своих произведений, и только некоторые из них ограничивались составлением лишь поэтического текста и музыкальной мелодии, поручая исполнение их жонглеру. Трубадур мог иметь у себя одного или нескольких жонглеров, в зависимости от средств.
Поэтическая деятельность трубадуров противопоставлялась народному творчеству и называлась самими трубадурами «искусством находить, изобретать» (art de trobar), то есть творческим искусством. При этом имелось в виду исключительно искусство слагать стихи, петь рифмованной речью. Словом trobar называлось и само стихотворение в смысле изобретения или выдумки отдельного лица. Что касается столь распространенного слова трубадур, то оно вошло в оборот очень быстро. Впервые его употребил Рамбаут Оранский (Raimbaut d’Orange), умерший в 1173 году, но вскоре оно встречается и у Бертрана де Борна.
Трубадуры были профессиональными писателями и сочиняли свои произведения в процессе упорного литературного труда. Провансальские биографии трубадуров постоянно подчеркивают их ученость. Многие трубадуры воспитывались в монастырях – центрах средневековой культуры. В основе их образования лежало близкое знакомство с латинским языком, включавшее в себя знание не только Священного писания и христианских агиографий, но и наследия классических авторов, в том числе Овидия и Вергилия.
Другим важнейшим элементом было знание средневековой литературы, прежде всего провансальской и французской, — в их песнях можно найти немало реминисценций из рыцарских романов. Трубадуры были истинными художниками. Их произведения не утратили своей красоты до сих пор, а современные поэты пользуются изобретением трубадуров: куплетом (cobia — соединение нескольких строк в одно целое) и рифмой (rima).
«Самое развитие языка трубадуров, за короткое время достигшего высокого уровня артистизма, происходит за счет исключительных литературных факторов и объясняется высоким престижем поэзии трубадуров с их постоянно совершенствующимся мастерством. Литературная жизнь трубадуров определяется, с одной стороны, их взаимодействием с аудиторией, с другой – их высоким профессионализмом и поэтическим самосознанием, проявляющимся в стремлении к совершенству формы, их литературной культурой, допускающей свободное пользование аллюзиями и реминисценциями из других авторов, понятными аудитории, и такими приемами, как подражание, пародия и сатира… Все эти черты являются одним из аспектов «эстетики установленного», всецело определяющей сознание средневекового автора.
В сфере поэтической игры трубадур, отталкиваясь от предшествующей традиции, но не выходя за её пределы, варьируя различные элементы этой традиции, добивается их нового звучания». (М.Б. Мейлах)
Трубадуром мог стать любой талантливый поэт, поскольку ограничений по сословной принадлежности как таковых не существовало. Поэтическое творчество – сочинение песен – было почетнейшим занятием, возвышавшим, при всей строгости феодальной иерархии, любого поэта до уровня аристократии, с которой он ассимилировался.
И, хотя «первым трубадуром» считается Гильем IX, герцог Аквитанский и VII граф де Пуатье (1071-1126), знатный и могущественный сеньор, впоследствии среди трубадуров приобрели известность и небогатые рыцари (например, Гильем де Кабестань, Раймон де Мираваль), и монахи (Пейре д’Альвернья, Пейре Карденаль), и представители третьего сословия (Фолькет де Марселья, Пейре Видаль), и люди темного происхождения (Маркабрюн). В числе трубадуров были и женщины, такие, как Беатриса де Диа и Мария де Вентадорн, не уступавшие мужчинам в мастерстве стихосложения.
Всего известно о более чем четырехстах трубадурах. О жизни некоторых из них повествуют биографии, составленные в XIII веке в духе кратких средневековых хроник. К сожалению, большинство фактов, почерпнутых из этих источников, нельзя считать истинными: биографии содержат немалую долю вымысла, превращающего жизнеописание трубадура в легенду.
Трубадуры были певцами любви, именно они создали культ женщины, Прекрасной Дамы, позднее трансформировавшийся и слившийся с культом Богоматери, который затем у них переняли другие европейские поэтические школы. Fin-Amors, куртуазная любовь, оказывает огромное влияние на формирование западной модели любовного переживания.
В окситанском языке дама именуется «донной» (domna), от латинского domina («госпожа»); название это вскоре сокращается до почетной частички Na, которую трубадуры в своих песнях ставят перед именем дамы, когда хотят оказать ей особое почтение. Имени феодального сеньора предшествует частица En, Ne или N’, производная от латинского dominus («господин»). Для трубадура Донна-сюзерен становится аналогом феодального сеньора-мужчины, которой он приносит присягу на верность, которой служит, прославляя её имя и которой позволяет всецело распоряжаться своей жизнью.
Fin-Amors мыслится как любовь куртуазная, то есть любовь утонченная, любовь как добродетель, достоинство, заслуга, любовь, объединяющая в себя все ключевые понятия языка трубадуров, при этом ни желание, ни чувство из понятийной системы не исключаются, однако реализация их переносится на более высокую ступень, в область духовного совершенства личности.
Трубадур поет, потому что он влюблен, хотя ему не всегда обязательно отвечают взаимностью; однако для него в любви главное любить (даже когда поэт жалуется, что не любим), ибо от любви становится лучше и поэтическое мастерство, и сам человек. Ценность человека, который любит, в куртуазном мире возрастает.
Трубадур пишет стихи своей даме. «Сеньяль» (senhal), или псевдоним, позволяет скрыть настоящее имя возлюбленной, которой в любовных отношениях отводится роль феодального сеньора. Тайна, принадлежащая двоим, доверенная посланцу и известная соглядатаю, также является непременным условием куртуазной любви, равно как и тревога, ибо согласно правилам игры, установленным в куртуазном обществе, одним из участников куртуазной ситуации обязательно является «клеветник» (lauzengier), персонаж, всегда готовый навредить влюбленным и донести на них другому персонажу игры – «ревнивцу».
«Рыцарь-трубадур избирал себе даму, которая отличалась прежде всего молодостью и красотой, а также умом, прекрасными манерами и вообще любезным обращением с людьми. Он избирал ее себе как предмет рыцарской любви или служения. Один из трубадуров так изображает нам эту рыцарскую любовь: «В этой любви есть четыре степени: первая степень — любовь колеблющегося (feignaire), вторая — просящего, умоляющего (pregaire), третья — услышанного (entendeire) и последняя — друга (drutz).
Тот, кто стремится к любви и часто ухаживает за своей дамой, но не осмеливается поведать ей свою муку, по справедливости может быть назван колеблющимся, боязливым. Но если дама оказывает ему столько чести и так ободряет его, что он осмеливается поведать ей о своей муке, такой человек вполне правильно может быть назван умоляющим. Если умоляющий своей речью и просьбами достигает того, что она удерживает его при себе, дает ему свои ленты, перчатки или пояс, он поднимается уже на степень услышанного. Наконец, если даме благоугодно выразить свое согласие на любовь поцелуем, она делает его своим другом». (К.А. Иванов)
По своему происхождению провансальская лирика, возникшая в конце XI веке, связана с народным песенным творчеством. Некоторые жанры поэзии трубадуров наглядно демонстрируют эту фольклорную традицию.
Так, баллада (провансальское balada — «плясовая», плясовая песня, обычно сопровождаемая припевом) хранит в себе многие черты (и в словесном тексте, и в музыке), подтверждающие ее связь с народными хороводными песнями; в одной балладе прямо упоминается «апрельская королева», традиционный персонаж народных весенних обрядов.
Другой жанр, альба, изображающая расставание влюбленных после тайного свидания при наступлении дня (провансальское alba — «утренняя заря»), связан со свадебным фольклором и свадебными народными обрядами.
Для самого распространенного жанра поэзии трубадуров кансоны — любовной песни (провансальское cansos, chansos — «песня»),- характерны так называемые «весенние запевы», состоящие в том, что поэт начинает свою песню с описания весны, птичьего щебета, расцветающих цветов и распускающейся зелени, — эти традиционные запевы, как установлено, тесно связаны с народной лирикой. Однако, возникнув на почве народной песни и народного поэтического языка, заимствуя и в дальнейшем некоторые свои мотивы из фольклорных источников, провансальская поэзия выступает — впервые в истории новоевропейских литератур — как поэзия индивидуальная, как лирика осознающей себя личности.
Древнейшая и самая простая лирическая композиция называлась у трубадуров словом vers (латинское versus – «стих»). Тем же словом трубадуры называли и произведения народной поэзии. Как в произведениях народной поэзии, как в церковных латинских гимнах древней формации, так и в элементарных стихотворениях трубадуров, в их vers, обыкновенно повторялась одна и та же рифма (провансальское rima, rim), а именно — мужская, то есть односложная. Вскоре трубадуры отказались от этой формы и стали писать кансоны. Кансона (или канцона) – песня, ограниченная в своей тематике любовными или религиозными темами и отличающаяся изысканным и сложным строением строфы, соединяющей часто стихи различной длины. По форме кансона является более совершенной сравнительно со своей предшественницей.
Третьим распространенным видом была сирвента (провансальское sirventesc, sirventesca – «служебная песня») – строфическая песня, разрабатывающая темы политические или общественные, а также часто содержащая личные выпады поэта против его врагов. Сирвента резко отличается от кансоны, так как в ней воспеваются война, мщение, ненависть, а не любовь. Само название «сирвента» происходит от латинского слова servire, что значит служить. Сирвентами назывались такие песни или стихотворения, которые писались придворным поэтом, состоящим на службе у своего сеньора. Это были служебные стихотворения. Нередко сирвента посылался врагу вместо вызова на войну. Если другой поэт желал ответить на сирвенту, то был обязан сохранить в своем ответе ту же форму, воспроизвести те же рифмы. Самым известным слагателем сирвент был Бертран де Борн.
Лирика трубадуров отличается большим разнообразием жанров. Кроме кансоны, сирвенты, баллады и альбы, рассмотренных выше, большим распространением пользовалась тенсона (от провансальского tensos — «спор» или joc partitz — «разделенная игра»), или иначе партимен (провансальское partimens — «раздел»), представляющая собой стихотворный диалог-диспут на художественные, психологические или философские темы.
Распространен был и так называемый плач (planh), выражающий скорбь поэта по поводу смерти своего знатного покровителя или какого-нибудь близкого человека (один из ярких образцов — «Плач» Бертрана де Борна на смерть «Молодого Короля»). Популярен был и жанр пасторелы (pastorela или pastoreta) – лирической пьесы, изображающей встречу рыцаря с пастушкой и их спор, причем чаще всего пасторела представляет стихотворный диалог, которому предпослано небольшое введение, описывающее ситуацию встречи; в этом жанре большим мастером был Маркабрюн.
Существовало и много других, второстепенных жанров, — например, эскондидж (провансальское escondig — «оправдание») — это песня, в которой поэт оправдывается перед своею дамой; дескорт (провансальское descort — «разногласие»), песня с беспорядочной композицией, передающей смятенное состояние поэта, и другие. Такое обилие поэтических жанров сопровождалось строгой регламентацией их тематики и словесной формы. Однако у трубадуров встречаются попытки преодолеть жанровые трафареты, создавать новые жанры или по-новому трактовать старые. Так, в противовес альбе создается серена (провансальское serena — «вечерняя песня»).
Важнейшей особенностью творчества трубадуров является тот факт, что их песни предназначались для музыкального исполнения — трубадур был не только поэтом, но и композитором, поэтому с мелодией тесно связана самая структура строфы. Поэтическая речь трубадуров отличалась богатством и изяществом художественной формы: она обнаруживает поразительное разнообразие метрического и строфического рисунка песни, какое не было достигнуто ни одной последующей литературной европейской школой – до пятисот строфических форм.
В биографиях трубадуров упоминаются состязания, имевшие место между поэтами (биография Арнаута Даниэля), о вопросах поэтического мастерства трубадуры рассуждают и в своих песнях. В достаточно известной тенсоне, написанной в диалогической форме и воспроизводящей спор между двумя поэтами — Гираутом (Гираутом де Борнейль) и Линьяуре (графом Рамбаутом д’Ауренга) о преимуществах общепонятного, «ясного» поэтического стиля (trobar clar) и стиля, непонятного для непосвященных, темного, «замкнутого» (trobar clus). Представителями первого были, в числе других, Бернард де Вентадорн, Бертран де Борн, Гираут де Борнель, Беатриса де Диа; представителями второго — «первый трубадур» Гильельм де Пейтьеу, Арнаут Даниэль, Маркабрюн и другие. Поэты, писавшие в «замкнутом» стиле, проявляли повышенный интерес к формальной стороне поэзии, достигая в этой области необычайной виртуозности (особенно отличался в этом отношении Арнаут Даниэль, мастерство которого высоко ценили Данте и Петрарка).
Для трубадуров степень оригинальности формы служила мерилом творческой одаренности поэта. «Стремление к оригинальности было одной из движущих сил стилистической эволюции поэзии трубадуров к «темной» и «изысканной» манере выражения… Упорядоченность, установленность и соответствие совершенной форме – таковы основные условия, предъявляемые к средневековому произведению искусства, в частности к куртуазной песне. Средневековое искусство традиционно по самой своей сути». (М.Б. Мейлах) Отсюда, из этой традиционности и заданности, постоянное употребление трубадурами в своей поэзии так называемых «поэтических формул».
Среди таких формул надо в первую очередь выделить разряд, куда входят особые единицы выражения, «слова-темы», ключевые слова, постепенно кристаллизующиеся в процессе поэтического употребления и переходящие в «слова-мифы». Это их свойство можно мотивировать средневековым «словесным символизмом», согласно которому для средневекового сознания чувственная реальность оправдана в той степени, в какой она обладает ценностью слова.
Таким образом, поэты делили все понятия на «куртуазные» и «некуртуазные», обладающими для него и его аудитории абсолютно противоположными качествами. Если куртуазия (термин, объединяющий все признаки куртуазного поведения, а также требования, предъявляемые к нему), для трубадура бесспорно обладает самыми положительными характеристиками (Любовь, Чувство меры, Юность, Радость, Щедрость и так далее), то «не-куртуазия» всячески порицается и наделяется комплексом качеств, зачастую прямо противоположных понятиям, связанным с куртуазией.
Система куртуазных ценностей трубадуров представляет собой самостоятельную, относительно замкнутую структуру. Fin-Amors, Любовь, обычно сопровождается тремя основными «словами-мифами»: «Мера» (Mezura), «Юность» (Jovens), «Радость» (Joi). «Мера» соизмеряет отношения между людьми и между чувствами, руководит куртуазным порядком в мире. «Юность» указывает на возрастной критерий и свидетельствует о наличии совокупности качеств и наклонностей, присущих определенной социальной группе. «Радость», понятие, которое трудно обозначить каким-либо одним конкретным словом, подразумевает душевное состояние, в котором влюбленный воображает, что желание уже свершилось; таким образом, происходит перевод страсти в высшие духовные и даже мистические сферы. Суть куртуазной любви состоит в подмене желания, в незавершенности завоевания; именно эта незавершенность становится основой лирической кансоны. «Радость» также означает высшую степень куртуазной любви и одновременно творческого состояния, порождающего стихи.
В XIV и XV веках начинается период упадка лирической поэзии трубадуров. «Прежде всего причина этого упадка заключается в том, что лирическая поэзия французского юга пережила все стадии своего развития в кругу, начертанном ею для своей деятельности. Ни у одного из исследователей мы не нашли указания на это обстоятельство, а, между тем, его важность очевидна сама собою… Лирическая поэзия трубадуров свершила все, что могла свершить. Ее песни были спеты, ее свечи догорели, ее жар остыл, ее кумиры разбиты… Она не создала себе новых, она не раздвинула своего волшебного круга. Живые родники, которыми питалась она, эта прекрасная дочь роскошного юга, иссякли.
Ей суждено было умереть, как всему живому, естественной смертью, но нашли одновременно с севера и юга грозовые тучи, которые ускорили эту смерть. Цветущее состояние южной Франции было разрушено войнами, которые велись против нее крестоносцами севера по воле папы Иннокентия Ш. Его воля была исполнена в точности. Двадцать лет продолжались опустошительные войны, двадцать лет цветущие земли южной Франции подвергались разорению. Умирающая поэзия юга стала в это время выразительницей злобного и мстительного чувства побежденных…» (К.А. Иванов)
Влияние творчества трубадуров на европейскую поэзию огромно. Именно трубадуры, начавшие писать свои произведения не на латинском языке, которым пользовались ученые и клирики, а на понятном их аудитории народном языке, положили начало новой лирике.
Особенно сильное влияние оказали трубадуры на формирование поэзии северофранцузских труверов. Влияние трубадуров ощущается в ранней английской поэзии, но больше – в поэзии немецких миннезингеров, с которыми они встречались при дворах Сицилии, Италии и Богемии. Всемирное влияние поэзии трубадуров осуществлялось, однако, прежде всего через её прямую наследницу – поэзию итальянского Возрождения. Знатоком и поклонником трубадуров был Данте, их высоко ценил Петрарка. Через лирику трубадуров была восприняла французской поэзией.
Говоря о «всемирном» влиянии провансальской поэзии, надо подчеркнуть, что трубадуры не только наметили основные направления европейской поэзии, не только задали для неё формы, по сей день обнаруживающие свою жизнеспособность, — они в большой мере определили самые модели любовного переживания, превращение которых в устойчивую традицию было обусловлено средневековой культурой. Воспринятые более поздней европейской литературой, эти модели, вырождаясь, проникали в самую толщу жизни и обычаев.
Даже простые правила благовоспитанности, не говоря уже об усложненных формах этикета, а тем более о так называемом романтическом отношении к прекрасным представительницам слабого пола, пронизаны рефлексами куртуазного мироощущения, восходящего в конечном счете к трубадурам.
1 комментарий
всё начиналось
как начало,
и всё кончается
концом…
безжалостность
минут кусала
хотя тут
жало не при чём…
http://fotki.yandex.ru/users/pashenko-ecolog/album/144615/slideshow/