Есть такой онлайн переводчик от одной корпорации с мировой известностью ссылка. Так вот если там нажать кнопочку «показать примеры использования слов» то получается то что мы видим на картинках. Тут уж сами судите почему именно такая подборка идет. Либо так управляют либо сами люди такие.
Как интернет переводчик Google советует лучшее применение слов.
предыдущая статья
следующая статья
12 комментариев
Это такая фишка. Примеры берутся из свежих новостей в Интернете. Собственно, под фразой и ссылка на сайт. Причем тут война информационная? Не выдумывайте.
Из-за океана этого не понять. Здесь русским виднее.
Тут скорее всего обнажилось лицо нашей «независимой» либеральной прессы. Но гугл тоже берёт примеры не отовсюду наверно, так что и у них рыльце в пушку. У меня например на большинство запросов он ничего вообще не нашёл. Или чернуху или ничего?
У меня тоже ничего не нашел. Видимо, автор с украинского IP это тестировал. Да и новости меняются каждый день.
Сейчас проверил на слове «Бабушка».
Вот какую мерзкую фразу мне предложил переводчик Гугла:
«Ужасная и нелепая трагедия в Иркутской области. Бабушка ненароком убила родного внука.»
—
Теперь проверяем предположение, что, якобы, фраза взята из новостей. — Захожу в поисковик Гугла и задаю слово «Бабушка». Показываются результаты поиска. Но, по крайней мере, на первых трёх страницах (дальше я не смотрел) нашлась только одна ссылка с фразой, где можно углядеть небольшой негатив, да и то в отношении «бабушки» здесь даже ярко выраженный позитив. Вот эта фраза:
«Устав от постоянных издевательств своих жестоких родителей, мальчик решает вырастить себе… добрую бабушку.»
Ссылка на ресурс с этой фразой был расположен в конце первой страницы результатов.
—
Вывод однозначный — Гугл под руководством Сергея Брина (и его патронов) осознанно подсовывает людям гадости. Гугловцы в самых разных областях безобразят — о том как они подделывают спутниковые карты (те области, где расположены исторические артефакты) я и другие пользователи уже сообщали ранее на этом сайте.
То что он берет примеры из новостных заголовков — бесспорно! Но вот настройка фильтра того что он отбирает из всего множества — поражает своей дикой избирательностью. А ведь данным сервисом очень активно пользуются школьники, студенты.
Примеры волей неволей формируют у школьников ощущение, что все это норма и все так живут, вроде это нормально. Разве не так?
А работа и избирательность нашей прессы и масс медиа по наполнению контентом эфира, это увы отдельный разговор, но действуют очень похоже.
Добромир, совершенно верно. Как я уже выше говорил — на первых трёх страницах в результатах поиска нет такого откровенного негатива. Т .е., такая выборка в Гугл-переводчике — это осознанное действие сил, стоящих за Гуглом.
—
Кстати, Гугл подтягивает на верх вбросы по обычным поисковым запросам. — На сайте уже был материал о том, как по запросу, связанному с картами России, в верхних строках оказывалась ссылка на карту, где России, как целостного государства, уже нет.
Люди, ответственные за такие и большие злодеяния, думают, что свои тёмные дела можно делать бескарно и столько, сколько захотят. Но в этом они ошибаются. Прозрение настанет, когда уже будет поздно каяться.
Не звизди, ничего не настанет, Пердун с Свинорылом апять всех наи пали, «ра-свет» отменяется, «ночьсварога» рулит дальше ыыыыыыыыыыыыыыыы
Изощряетесь в пошлости (не знаю уж как Вас там) и при этом «недураком» себя мните. Карма по головушке Вашей еще не настучала. Ну так все еще предстоит, вспомните, как в детской сказке злюка и пакостник пытается что-то сказать, а у него изо рта одни только жабы да пауки выскакивают. Похожий на Ваш синдром?
Да, первый канал отличился новостями. Посмотрите, что на «дедушка» выдает:
Теперь дедушка Толя улыбается маленькому внуку только с фотографии.
Иду по ссылке, а там: Житель Самары умер от инфаркта, так и не дождавшись приезда врачей
Про бабушку — тоже первый канал. Название новости — «В Иркутской области бабушка случайно вместо воды напоила внука бензином». Кстати, если понажимать стрелочки, там есть другой пример со ссылкой на «Давай поженимся», называется «хоккеист со своей бабушкой».
Уж не знаю, к кому больше претензий, к первому каналу или к гуглу :)
Кстати, на английском тоже ничего веселого: на ту же бабушку (grandmother) выдает «About a year ago, my grandmother moved in with us because her husband died.»
Я сегодня первый раз за долгое время Новости по телеку посмотрел… Там то же самое все. Только еще партийные заседания.