Автор «Зазеркалья» английский писатель Льюис Кэрролл, путешествуя по России, также зафиксировал в своём дневнике английскими буквами новое для него русское слово — «защищающихся«.
Запись до сих пор наводит ужас на всех англоговорящих —
«zаshtshееshtshауоуshtshееkhsуа»
Ни один из американцев или англичан без тренировки не может не то, что произнести, — прочесть Богом данного нам слова…
P.S. Это слово он пометил в дневнике, как — «thоsе whо рrоtесt thеmsеlvеs».
P.S. Прислано моим другом из далекой Сибири :-)
Буква Щ в английском транслитерируется как shch. Значит,получится так:
zashchishchayushchiysya.
Но по-немецки должно получиться ещё прикольнее: там Щ передаётся как schtsch!
У меня приятель есть. Его фамилия по русски пишется в 4 буквы, в латинской транскрипции — восьмью :)
Ящук и соттветственно Yashchuk
Занимательный английский.
Первый урок, английский для начинающих:
«Три ведьмы разглядывают трое часов „Свотч“. Какая из ведьм разглядывает какие часы?»
Теперь по английски!
Three witches watch three swatch watches. Which witch watches which swatch watch?
Второй урок, английский для продвинутых учеников:
«Три ведьмы-трансвеститки разглядывают три кнопочки на часах „Свотч“. Какая из ведьм-трансвеститок разглядывает какую кнопочку на часах „Свотч“?»
Теперь по английски !
Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched witch watches which Swatch watch switch?
Третий и последний урок, английский для абсолютных профессионалов:
«Три швейцарских ведьмы-сучки, желающих изменить свой пол, разглядывают три кнопочки на часах „Свотч“. Какая из швейцарских ведьм-сучек, желающих изменить свой пол,разглядывает какую кнопочку на часах „Свотч“?»
Теперь по английски !
Three swiss witch-bitches, which wished to be switched swiss witch-bitches, watch three swiss Swatch watch switches. Which swiss witch-bitch, which wishes to be a switched swiss witch-bitch, wishes to watch which swiss Swatch watch switch?
Запишитесь на курсы английского языка — пройдете уникальный многоуровневый курс изучения языка. Это позволит усвоить важнейшие правила и обогатить активный словарный запас на 1000-2000 слов. Одним из этапов обучения является также эффективное развитие навыков быстрой устной речи и восприятие языка на слух. Идеальное решения для людей часто путешествующих или собирающихся за границу.
4 комментария
Очень полезная и своевременная статья! Благодарю! Знаю английский, польский языки на «3». Украинский и чешский на разговорном уровне. Но — хоть и являюсь украинцем — русский не просто знаю и считаю родным, я его просто чувствую, как употреблять. (В школе не учил правила, а писал «на слух» без ошибок диктанты.) Он естественен и очень богат. Как океан, в котором все мы — рыбки. Этот язык надо принять в себя, почувствовать, понять всю его многозначительность и многогранность.
Как перевести на пендоский язык «Косил Косой косой косой»?
очень хорошая подборка, читал и наслаждался)))))), особенно про ведьм)))
прав Задорнов, от цинги выпавшие зубы и воспалённые дёсны, от оспы коросты во рту, как тут не начнёшь по иному слова русские (славянские) произносить и глотать окончания))))
Алексей,так можно сказать о каждом языке.Моя подруга преподает английский на курсах, так она говорит, что когда понимаешь значение слова и понимаешь в каких случаях оно уместнее, чем его синонимы — тогда вообще не сложно учить язык. Главное желание учить)