Эта удивительная история началась почти тридцать лет назад, когда молодой немец решил, что ему очень хочется изучать русский язык. Он сразу же приступил к воплощению в жизнь своей идеи. Еще через несколько лет судьба забросила Ханса Энгбердинга, а именно он герой нашей истории, в поезд, следующий по Транссибирской магистрали. И это путешествие в буквальном смысле изменило его жизнь. Именно тогда он навсегда «заболел» Россией и решил связать с ней не только приятные воспоминания, но и реальный бизнес.
Под мерный стук колес, глядя на проплывающие за окном российские пейзажи, он подумал: «Ханс, вот то, чем тебе стоит заняться!» – и не стал откладывать дело в долгий ящик.
Когда главный редактор сказал мне, что я будут брать интервью у немецкого предпринимателя, который уже 25 лет возит иностранных туристов по Транссибирской магистрали, я невольно подумала: «Вот чудак, не побоялся создать свой бизнес в лихие девяностые. Зачем ему это было нужно, ведь в Европе делать бизнес было куда проще и безопасней?». Тогда, на заре нового века, среди его друзей и знакомых наверняка нашлись те, кто говорил: «Ханс, ты сумасшедший, зачем сдалась тебе эта дикая Россия? У тебя ничего не получится». Но у него получилось.
Все мои «зачем» и «почему» растаяли, как дым, после пяти минут общения с этим «чудаком». Приятный и улыбчивый Ханс Энгбердинг, ныне весьма успешный бизнесмен, любого располагает к себе с первого взгляда. Но мою симпатию он заслужил не только искренней улыбкой и хорошим русским языком. После четверти века работы в России в глазах его, когда он рассказывает о путешествиях по необъятным просторам нашей страны, горит все тот же неподдельный огонь энтузиазма и восторга, который горел в них и 25 лет назад. И этим энтузиазмом он смог заразить туристов не только из Германии и других стран Европы, но и из-за океана.
Чтобы проделать 16-дневный маршрут из Москвы до Пекина через всю Россию и часть Монголии, к нему прилетают туристы из США, Канады, Бразилии, Мексики, Японии и Австралии.
Хотя преобладают, конечно, немецкоговорящие путешественники. Более тридцати тысяч иностранных путешественников уже проделали этот экзотический маршрут и заодно принесли российской экономике почти 12 млрд рублей.
Преодолевая желание сию же минуту кинуться собирать чемодан и покупать билет на этот поезд, я спрашиваю его, что помогало ему создавать свой туристический мир в России. Не было ли желания забросить это дело? Неужели это столь прибыльный проект или дело все-таки не только в деньгах? Ханс смеется и отвечает, что дело не только в корысти.
«У меня здесь есть личный интерес. Еще со времен учебы в университете и изучения русского языка я заинтересовался вашей страной, а после путешествия по России и вовсе в неё влюбился. Мне хочется показать моим туристам лучшие черты России, развеять нелестные стереотипы. Само мое сердце здесь, и я вкладываю в это дело душу».
Трудно ему не поверить. Лишь очень наивные люди подумают, что за все эти годы у него не возникало здесь никаких сложностей и проблем. Хотя сам он о проблемах если и говорит, то очень коротко и с улыбкой.
А свои впечатления о стране и людях он подробно описал уже в трех путеводителях по Транссибирской магистрали, написанных для того, чтобы познакомить с этим маршрутом и тех путешественников, кто еще не решился на такое уникальное странствие.
Ханс рассказывает: «Я сам по три, а то и пять раз в году проделываю этот маршрут со своими туристами, и если они находят несоответствия тому, что я описал в своих книгах, то могут сразу предъявить мне претензии».
Судя по всему, претензий не поступало, так как туристическая компания Ханса Энгбердинга Lemidee Eriebnisreisen GmbH имеет отличную репутацию среди туристов, а его 500-страничный путеводитель не просто очень популярен у немецкоговорящих туристов, но и является самой тиражируемой книгой о Транссибирской магистрали в Германии.
«Только летом возите, или находятся охотники полюбоваться и на русскую зиму?» – интересуюсь я. Он улыбается и рассказывает, что еще на заре открытия этого маршрута желающих окунуться в сказочную атмосферу настоящей русской зимы было немало. Сибирская зима – та еще экзотика для европейских, и не только, туристов. И эту экзотику с удовольствием покупали. «А сейчас боятся и не едут», – с теперь уже грустной улыбкой рассказывает мне Ханс. «Чего же боятся?» – интересуюсь я. И вот он уже снова смеется и рассказывает, что жуткие стереотипы делают свое дело и что боятся волков и медведей. И мы вдвоем удивляемся: куда же подевалось бесстрашие западных путешественников за эти двадцать лет?
Но в любой бочке меда есть капля дегтя, и моей «каплей» в нашей беседе становится вопрос о сегодняшних проблемах, вызванных кризисом экономическим и политическим. Энгбердинг не отрицает, что такие проблемы есть и что количество заказанных на этот год туров в Россию значительно сократилось. Однако показательным является процентное распределение этого сокращения в разных отраслях его бизнеса. Здесь, наверное, стоит упомянуть, что туристический маршрут по Транссибу далеко не единственный, которым занимается компания Lemidee Eriebnisreisen GmbH, он просто является наиболее уникальным и, пожалуй, самым любимым маршрутом ее основателя и гендиректора.
Так вот, в нынешнем году Ханс Энгбердинг ожидает наибольшего сокращения потока туристов (до 90%) на более традиционных и экономичных маршрутах.
Статистика по другим маршрутам выглядит несколько иначе: «Многие наши туры, включая Транссиб, находятся в высоком ценовом диапазоне и позволить их себе могут только хорошо образованные интеллигентные люди с высокой зарплатой или большими сбережениями. Такие люди, как правило, лучше разбираются в политических вопросах и менее подвержены предрассудкам. И здесь мы не так ощутили урон. А вот на более бюджетных направлениях, например на 7-дневном туре в Санкт-Петербург, мы потеряли 90% туристов в этом году. Но на Транссибе лишились только 40% немецких туристов, на 50% меньше стало путешественников из Швейцарии. А вот туристов из США, Великобритании и Австралии стало на 90% меньше».
Однако не одной Транссибирской магистралью сильна компания Ханса. Своим путешественникам он предлагает еще ближе познакомиться с российскими просторами и прокатиться на теплоходах и кораблях по нашим сибирским рекам и озеру Байкал. Речные туры через Омск, Лабытанги, по маршруту Якутск – Тикси Ханс Энгбердинг особенно выделяет и называет своими любимыми.
Он упоминает и о других маршрутах, а у меня в голове все еще крутятся названные им цифры снижения числа туристов. «И этот человек все еще безмятежно улыбается и, судя по всему, держит все под контролем», – невольно восхищаюсь я и предлагаю ему обратить свой взор наконец и на российских туристов. Как минимум в ближайшие пару лет из-за падения курса, экономического кризиса, да и что уж скрывать, из патриотических соображений все больше российских путешественников захочет (или уже захотели) осваивать родные просторы. И было бы логично воспользоваться таким шансом. Ханс благодарит меня за идею и говорит, что и сам все чаще задумывается об этом. «Потерял туристов там, может, найду здесь», – резюмирует он с улыбкой.
Мы общались с Хансом Энгбердингом в нашей телестудии в стенах Торгово-промышленной палаты России, которая не раз содействовала ему в разрешении возникающих проблем. Отличное место для бизнес-идей, решили мы с нашим гостем и стали рассуждать дальше. А почему бы не заняться и бизнес-туризмом и не привлечь к этому систему ТПП?
По словам самого Энгбердинга, предприниматели, а таких немало среди туристов Ханса, частенько пользуются случаем и успешно совмещают отдых с работой и на пути следования поезда в Екатеринбурге, Омске, Иркутске, Красноярске на пару часов встречаются с представителями местных ТПП и бизнесменами.
Вот такой нетривиальный способ установления бизнес-контактов, который можно было бы развивать.
По завершении интервью мы тепло прощаемся с господином Энгбердингом, или Хансом, как он сам попросил себя называть, и я невольно задумываюсь, что мои планы на отпуск в этом году можно было бы и пересмотреть с поездки в Европу на путешествие по родной стране. Вот так немецкий предприниматель повернул мои взгляды с Запада на Восток.