Депутат Госдумы Наталья Поклонская («ЕР») объяснила нам, почему слова «заокеанские партнеры» были использованы ей применительно к принятому судом в Нидерландах решению о скифском золоте.
Сегодня Наталья Поклонская прокомментировала в соцсети решение Окружного суда Амстердама, который постановил: золото скифов из крымских музеев, оказавшееся во время смены власти на Украине и присоединения Крыма к России, на выставке за границей, нужно вернуть Украине. Депутат написала, что ничего общего с правом и законностью у многих связанных с Крымом решений «наших заокеанских партнеров» нет.
Мы уточнили у г-жи Поклонской, почему она использовала выражение «заокеанские партнеры» применительно к Нидерландам.
«Слово «заокеанские» совершенно никак не связано с географическим положением Амстердама, — сказала Наталья Поклонская. — Оно было мной использовано в смысле «заокеанская политика», антироссийская и по отношению к результатам референдума в Крыму — политика, продиктованная заокеанскими странами, США прежде всего.
Я признательна «Московскому комсомольцу», который тщательно изучает и проверяет все мои комментарии, и в следующий раз буду специально уточнять географические координаты той или иной страны или города, чтобы у журналистов было меньше работы».
Фото MK
Полную хронику событий новостей России за сегодня можно посмотреть (здесь).